翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/03/04 10:38:59
![juntotime](https://secure.gravatar.com/avatar/8f093a2f4f65ed03bd7cde59620275da.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
SAL便には保険は付加されていません。
万一の事故の際に出品者に責を問わないことを同意される方のみSAL便をご選択下さい。
同意いただけない場合は必ず書留を付加されるか、EMSを発送方法として選択して下さい。
英語
There's no insurance for SAL.
Only those who accept that I have no responsibility for any accidents choose SAL please.
If you don't, please use the resigned shipping or EMS for the shipment.