Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/15 22:31:46

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

**様

4月17日に5-7 business day以内にクレジットカードへ返金というご連絡を貰いましたが、
5月15日現在、カードへの請求がきてしまっています。

クレジットカード会社へ連絡したところ貴社からの返金は未だきていないということでした。
クレジットカードへの返金は完了していますでしょうか?

今一度確認をお願いします。

英語

Dear Mr./Ms. **:

I got a notification on April 17 from you that you would refund the money within 5-7 business days t to my credit card.
But the payment request reached to my card on May 15.

On contacting my credit card company, I found they haven’t got the refund from your company.
I wonder whether you completed the refund procedure to my credit card.
Please check everything again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外通販の返金についてとお問い合わせです。