Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2011/03/04 03:10:22

英語

I hand-list about 80 new items a week, including plenty of jazz. I'd prefer if you'd settle up after a week or two, as I need to keep my inventory moving. If you buy a lot, we'll adjust the shipping rate so you'll pay only the exact cost plus $5.00 for materials.

日本語

毎週、80点ぐらいを出品しています。これにはジャズもたくさん含まれています。1-2週間内に出荷を済まさせてもらうと助かります。というのは、こちらでも在庫管理をする必要があるからです。まとめて購入いただいた場合、送料を調整しますので、追加費用と梱包に追加の5ドルをお支払いいただくことになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません