Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/15 11:46:05

yamamoto_yuko
yamamoto_yuko 53 日英翻訳5年 日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。...
ドイツ語


Amazon hat mir festgestellt, das Sie mir 60 Euros zurück zahlen müssen, das bedeutet 60 Euros.

Danke im voraus.



ein .de Marketplace-Käufer hat uns wegen einer Bestellung in Ihrem Händlershop kontaktiert.

Der Kunde ist mit Ihrem Angebot nicht einverstanden.Bitte kommen Sie dem Kunden etwas mehr entgegen,der Kunde überlegt,den Artikel an Sie zu retournieren.Danke


bei Amazon ist es mir zu teuer, danke. Ist der Preis in Japan auch so hoch?

日本語


あなたが私に60ユーロ払い戻さなければならないとのこと、Amazonから確認をもらいました。60ユーロです。

よろしくお願いいたします。



ドイツのマーケットプレイス、.de Marketplaceのお客様から、あなたの販売店への注文について連絡がありました。

購入者はあなたの設定価格に満足していません。どうぞお客様にもう少し譲歩してください。あなたへの返品も検討しておられます。よろしくお願いします。


折角ですが、アマゾンでの価格は私には高すぎます。日本での販売価格もこんなに高いのでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません