Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/15 00:35:04

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

You need this interface if you want to do recording work with your unit w/o spending another fortune. It is built using component values which are equal ore close to those recommended by GE.This interface unit attaches to the recorder's terminal with (4) gold-plated pins. A cable assembly with 1/8" audio connectors plugs into the recorders outputs and is wired through the interface box to an output cable which provides a 1/8" female stereo output connector. This cable assembly incorporates the R/C resistor/capacitor) combinations required by GE in order to make a recorded output audible using a power amp.

日本語

もしあなたがこれ以上お金をかけずに、あなたの装置でレコーディングワークをしたいのであれば、このインターフェイスが必要です。これは、GEが推奨しているものに近いオーアと同等の成分値でできています。インターフェースユニットはレコーダーの4本の金メッキピンターミナルに接続する。1/8”のオーディオコネクター付きのケーブルアセンブリーは、レコーダーの出力にプラグ接続する。この出力は、インターフェーボックスを通して1/8”のメス形ステレオ出力コネクターを持つ出力ケーブルに配線されている。このケーブルアセンブリーは、GEが要求しているR/C(抵抗器/コンデンサー)コンビネーションを組み込み、記録された出力をパワーアンプを使って可聴できるようにする。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません