Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/14 23:24:26

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私はAという商品を購入したいと思っています。この商品は送料込みで148ドルで購入したい。数量は3から5個の間で考えている、あなたに売っていただくことは可能ですか?

英語

I'm thinking about buying the item called A. I'd like to buy this item at $148 including shipping cost. The quantity I'm looking at is from 3 to 5 pieces, will you sell them to me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません