翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 1 Review / 2013/05/14 17:55:07
英語
Thanks for your reply.
I just saw that you placed another order in our B2B Shop. You want me to put everything together in the first order? I will have to calculate the shipping costs then. It will take around 12 days with a post parcel and around 4 days with GLS (double price). I will send you a new Proforma when a get a reply.
日本語
ご返信いただきありがとうございます。
当方のB2Bショップでまたご注文をされたようですね。最初の注文と全て一緒にしたほうが宜しいですか? そうすると、郵送料を計算する必要があります。郵便小包だと12日程度、GLSだと(二倍の費用で)4日ほどかかります。お返事をいただけましたら、新しいプロフォーマをお送りします。
レビュー ( 1 )
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/05/15 14:13:38
勉強になりました。
恐縮です。有難うございます。