翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/14 11:07:10
日本語
・最初のお取引ということもありますので、注文数量を500個に抑えて欲しいです。製品の単価が少しあがっても構いません。
・納期を教えて下さい。PSEの検査には少し時間がかかると思っています
ご返信お待ちしております。
英語
・As this is our first business with you, we would like to make an initial order for 500 pcs. We don't care about a little increase in a unit price for this.
・Please let us have the delivery date. I think that a PSE check will need some time.
・Look forward to your reply soon.