翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/14 11:07:10

fumiyok
fumiyok 52
日本語

・最初のお取引ということもありますので、注文数量を500個に抑えて欲しいです。製品の単価が少しあがっても構いません。

・納期を教えて下さい。PSEの検査には少し時間がかかると思っています

ご返信お待ちしております。

英語

・As this is our first business with you, we would like to make an initial order for 500 pcs. We don't care about a little increase in a unit price for this.

・Please let us have the delivery date. I think that a PSE check will need some time.

・Look forward to your reply soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません