Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/05/14 07:44:45

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

you say you purchased items, but I did not see the qoute for those 4 items with shipping, and I did not pay for them yet.
Could you please send me a quote, so I can pay for them.

日本語

ご購入されたとおっしゃいますが、これら4点の商品と送料の見積もりはありませんでした、そしてまだ支払はしていません。支払いができるよう、見積もりを送ってくれますか。

レビュー ( 1 )

liveforyourself 56 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/14 08:26:34

勉強になりました。

コメントを追加