Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/05/13 21:35:10

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Kenichi
Hello
We do have wholesale prices for some volume orders.
5- fuel tour spec’s will be $115.00 per shaft

Shipping to Japan with usps express is $70.00

Payment- wire transfer

**I also have some taylor made R1 tour heads on the way.. and I know due to orders shipping to Japan they are a hot item also.

Happy to discus any orders and to open a clear channel for distribution.

Regards Ken

日本語

健一さんへ
こんにちは
当方、いくつかは卸売価格は受注できます。
5 - fuel tour specは、一本当たり115.00ドルになります

USPSでの日本への支給運送費が70.00ドルです。

支払は電信送金です。

** TaylorMadeのR1 tour headもいくつかあります。日本行の注文が多いので、売れ筋のようですね。

いろいろな注文について話しができて、またきちんと流通経路を開くことができてよかったです。

よろしくケン

レビュー ( 1 )

noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
noppyはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/05/14 08:51:39

Great!

oier9 oier9 2013/05/16 23:11:47

Thank you so much!

コメントを追加