翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/13 18:46:17

jaga
jaga 68
英語

Talmon says Viber supports up to 50 additional desktop devices apart from your smartphone. However, users can only register a Viber account from a smartphone. He said is intentional, as the company wanted to keep Viber a primarily-mobile user experience. This will also ensure that a user’s contact list is already populated with fellow Viber users, which are determined from existing telephone numbers on their phone contact list. This is in contrast to other IM apps, which require a manual population of contacts.

日本語

Viberはスマートフォン以外に最大50のデスクトップデバイスをサポートしているとTalmon氏はいう。しかし、Viberのアカウント登録はスマートフォンからしかおこなうことができない。Talmon氏によるとこれはモバイル優先のユーザーエクスペリエンスを維持したいという同社の意図によるものだという。これはまたユーザーの連絡先リストが仲間のViberユーザーで埋まるようにするためだ。仲間のViberユーザーは電話の連絡先リストに登録されている電話番号から決定される。連絡先を手入力しなければならない他のIMアプリとは対照的だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/07/viber-launches-on-desktop-with-video-calling-and-seamless-transfers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。