Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/13 14:45:34

jaga
jaga 68
英語

Viber now on desktops

According to Talmon, here are the notable changes in the Viber 3.0 release:

The Android application has been re-worked from ground up. While the previous versions were mostly based on an iOS-like user interface, new Android UX design guidelines were used in this release, making the app more in line with Android’s native interface.

Viber is also launching voice calling on its BlackBerry application, with support for BlackBerry OS 5, 6 and 7 (BlackBerry 10 support is coming soon). Talmon says that Viber is the only mainstream third-party app that offers voice calling and messaging on BlackBerry.

日本語

Viberがデスクトップに登場

Talmon氏によるとViber 3.0では注目すべき変更が加えれていていという。

Androidアプリケーションはゼロから作りなおした。以前のバージョンでは主にiOSライクなユーザーインターフェースをベースにしていたが、この新バージョンではAndroidのUXデザインガイドラインを使いアプリをAndroidのネーティブなインターフェースとより調和のとれたものにした。

またViberは同社のBlackBerry用アプリケーションに音声通話機能を追加しBlackBerry OS 5、6、7に対応する (BlackBerry 10 対応もまもなく行われる)。Talmon氏によると、Viber はサードパーティが提供する唯一の本格的なBlackBerry用音声通話・メッセージアプリだという。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/07/viber-launches-on-desktop-with-video-calling-and-seamless-transfers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。