Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/13 14:27:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Viber now on desktops

According to Talmon, here are the notable changes in the Viber 3.0 release:

The Android application has been re-worked from ground up. While the previous versions were mostly based on an iOS-like user interface, new Android UX design guidelines were used in this release, making the app more in line with Android’s native interface.

Viber is also launching voice calling on its BlackBerry application, with support for BlackBerry OS 5, 6 and 7 (BlackBerry 10 support is coming soon). Talmon says that Viber is the only mainstream third-party app that offers voice calling and messaging on BlackBerry.

日本語

Viberが今やデスクトップに

Talmon氏によるとViber3.0のリリースにおいて画期的な変更があるという。

Androidアプリケーションはすっかり作り直されている。前バージョンはほとんどiOSのようなユーザインタフェースに基づいていたが、新しいAndroid UXの設計ガイドラインがこのリリースに適用され、アプリケーションがよりAndroid独自のインタフェースに適合するようになった。

ViberはBlackBerryアプリケーションにBlakBerry OS 5,6と7をサポートし(BlackBerry 10は近日サポート予定)ビデオ電話を開始している。Talmon氏はViberだけがBlackBerryでビデオ電話とメッセージ機能を提供する主流のサードパーティーアプリケーションだと述べている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/07/viber-launches-on-desktop-with-video-calling-and-seamless-transfers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。