Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/13 08:04:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

今日はこの菓子を作ろう

お弁当の具の元の袋がある

ブロッコリーの元にカップ1杯水を入れる

次は卵焼き

団子を2つに分ける

柔らかくてぷにょぷにょ

これはゴマ塩の元

おにぎりにゴマで色をつける

裏側もつける

次にパンダの耳を真黒にする


わぁ大失敗


次は一番むずかしいパンダをつくる

耳くっつける


卵焼きを丸める


ブロックリーはまだ固まってない


ぐちゃぐちゃブロッコリー


ナポリタンの元を絞り袋に詰めて、先を切る。
絞り出したら完成

じゃあ食べてみよう

失敗したブロッコリーだけど美味しい

楽しかったです
また今度も食べたいな




英語

Today, I am going make this confectionery.

Here are bags of ingredients for side dish of bento.

Put a cup of water to ingredients for broccoli.

Fried egg is next.

Divide a dumpling into two halves

Soft and squishy

This is ingredients for gomashio (sesame and salt)

Put sesame onto onigiri for coloring

Overturn onigiri and put sesame

Next, form panda’s ear and cook to make them blackened

Wow what a mess

Next, form and cook most difficult panda

Attach panda’s ear

Roll fried egg

Broccoli is not hardened yet

Broccoli is in a muddle

Pour ingredients for Napolitan into pastry bag, then, squeeze to complete

Let’s eat

Huuuum, messed broccoli but nice

I was fun today
Next time, I want to eat it again

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「作ろうおべんとう」という知育菓子の作成風景動画に挿入するコメントです。パンダの形のおにぎりやお弁当の定番の具を練り菓子にて作成している様子です。