翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/12 16:08:25

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

• Programs or software installed and run on the hosts should be of secured modes to prevent unintended alteration, and be applied with latest patches or updates.
• Administration for critical components should be performed directly from a locally attached terminal, otherwise, strong authentication such as tokens, smart cards, challenge-and-response or one-time passwords etc. should be employed.
• Regularly check online security news or archives, for latest technical advice on security incidents or vulnerabilities.
• Configuration should be reviewed and modified with respect to the latest environmental changes such as changing requirements, emerging security threats or vulnerabilities.

日本語

・ホストにインストールされ、実行されるプログラムやソフトウェアは、意図しない変更を防止する為、セーフモードでかつ最新のパッチやアップデートが適用されるべきである。
・重要機器の管理は、ローカル端末から直接実行されるか、さもなければトークン、スマートカード、チャレンジ&レスポンスや一回限りのパスワード等の強力な認証が採用されるべきである。
・セキュリティに関する出来事や脆弱性に対する最新の技術的な勧告の為に、オンラインのセキュリティニュースやアーカイブを定期的にチェックのこと。
・必要要件の変更、セキュリティ脅威の出現や脆弱性のような最新の環境変化に関して、設定が見直され、修正されるべきである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません