Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/03/03 06:43:04

日本語

日本までの発送を御願したいのですが、二枚目以降の送料はいくらになりますか?
10枚、20枚、または50枚とかになりましたら、いくらになりますか。

英語

I would like you to arrange the shipment to Japan. How much does it cost for the second and more?
How much does it cost if it's 10, 20, or 50?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: レコードの発送です!