Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/03 05:32:02

日本語

日本までの発送を御願したいのですが、二枚目以降の送料はいくらになりますか?
10枚、20枚、または50枚とかになりましたら、いくらになりますか。

英語

I would like it to be shipped to Japan. Can you tell me shipping cost when two or more are shipped together? Can you also give me estimate of batch shipping cost, for example, 10 records, 20 records or 50 records in one batch?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: レコードの発送です!