Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/11 16:11:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

このペイメントはforex Brokerが取引の為の証拠金をクレジットカードで送金する場合でも使うことが出来ますか。

英語

Can this payment method be used for remitting deposit money of Foreign Exchange Broker by credit card?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/05/13 10:28:27

上のままじゃ主語が誰か分かりません。
e.g.) 自分か/forex Brokerか

修正//Can this payment method be used (in case for forex Broker to transfer deposits for trading by credit card)?

コメントを追加