Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/11 10:33:48

fumiyok
fumiyok 52
日本語

初めまして。
私たちは日本で輸入業を営んでいる○○株式会社といいます。

下記の商品を探していたら御社のサイトを見つけました。

まだ御社のサイトで購入した実績はありませんが末永く取引できる卸先開拓を現在行っています。

是非御社と弊社で卸価格に近い価格での取引は可能でしょうか?

上記に示しているページの特別価格などがあれば嬉しく思います。

お忙しいとは思いますがお返事お待ちしています。

是非御社と良い関係を構築していければと思います。

英語

We are contacting you for the first time.
We are 〇〇 Co., Ltd., a importer in Japan.

While looking for the following goods, we found your site.

We have not purchased any goods from your site. Now we are trying to find a wholesale company for a long business relationship.

Please kindly let us know whether we can trade with you at the prices close to the wholesale prices.

We would appreciate it if you could offer us a special price list for the concerned page, if available.

Sorry to take your time, but appreciate your consideration and reply.

We really hope to establish a good relationship with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません