Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/05/09 00:59:17

日本語

とても分かりやすい返信をありがとうございます。

それでは、
現在、在庫があるものについては先に配送してください。
現在、在庫が無いものについては全て揃ってから一度にまとめて配送してください。

AAAについては納期が未定のようですので注文を取り消します。

合計22のアイテムについて合計金額をお支払いしますので、
インボイスを送ってください。

親切な対応をありがとうございます。
今後ともよろしくお願いします。

英語

Thank you for your easy-to-understand reply.

So,
please deliver the item that is available now.
please deliver it together at one time for the item that is not available.

The order will cancel due to the delivery time for item AAA can't be decided.

Since will pay for a total of 22 item, please send the invoice.

Thanks for your kind support.
Thanks you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません