翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/05/08 18:06:31

zoey
zoey 58
日本語

返事が遅くなってごめんなさい。

無事に商品が到着して安心しました。

あなたが喜んでくれて本当に嬉しいです。

220V用のアダプタですが日本のオルトファンに売っているか探してみますね!!

ありがとう!!

あなたとはこれからも仲良くしていきたいです!

本当にありがとう!!

英語

I'm sorry for the late reply.
I'm relieved that the package was delivered safely.
I'm very glad that you're satisfied.
About the 220 volt adopter, I will find out if it is available at Japan's Orthofan.
Thanks
I want to keep a favorable partnership with you.
Thanks again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません