Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/08 13:49:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
フランス語


> OK pour l'envoie express (j'en ai besoin pour compléter ma collection ;)
je n'ai pas reçu d'avis de passage de la poste française...
Merci

日本語

速達の発送でOKです。(私は、コレクションを全部そろえるのに、それが必要なのです。)
私は、フランスの郵便局からの渡航の通知を受け取っていません。
ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません