翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2013/05/08 13:47:00
英語
Can you please let me know if this item is an MPC 500 or MPC 5000 as you have advertised it as an MPC 5000 however you have shown a picture of MPC 500. I was expecting an MPC 5000 as MPC 500 is not worth 500 pounds. There is a lot wrong with your add but I am hoping I guessed right.
Please answer me as soon as possible please.
日本語
あなたはこの商品をMPC 5000と広告してましたが写真はMPC 500でした。この商品はMPC 500かMPC 5000のどちらの商品か教えてくれませんか?
MPC 500は500ポンドの価値がないので、私はこの商品がMPC 5000であると思っていました。
あなたの広告には多くの誤りがありますが。
私がこの商品をMPC 5000であると判断したのは正しいのではないかと思っています。
出来るだけ早く連絡をください。よろしくお願いします。