Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/08 12:48:29

日本語

昨日送った荷物に入れ忘れた手紙です。

宝塚は「ベルサイユのばら」「ME AND MY GIRL」「ロミオとジュリエット」と人気の公演がたくさん公開されます。とても楽しみですね?
いつの間にか「逆転裁判3」が公演終了していたのでビックリしました。
最近忙しくて全くチェックしていませんでした。
今年は全く宝塚を観に行けません。母の病状が落ち着くまで出かけられそうもないのでDVDで楽しみたいと思います。

先日のディズニーの放映はどうなりましたか?




英語

This is the letter I forgot to put into the package I shipped yesterday.

In Takarazuka, many of those popular shows such as "Rose of Versailles", "ME AND MY GIRL" and "Romeo and Juliet" are gonna be on the stage. Isn't is so exciting?
I was surprised to know that the"Phoenix Wright 3"was out already before I even noticed.
The thing was I haven't checked them at all since I've been so busy recently.
I can't go watch the Takarazuka at all this year. Until my mother's medical condition get settle, I don't think I can even go out, so I'd like to enjoy the shows on DVD meanwhile.

And how did the broadcasting of Disney go, the other day?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません