翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/05 21:08:04
日本語
こんにちは。
こちらの商品を落札いたしましたが、間違いなく在庫をお持ちでしょうか?
先日、このイーベイで同じ商品を落札したのですが、無在庫で出品されていたようで
キャンセルをされてしまいました。
とても必要としている商品ですので、もし、今回もお手元に在庫の無い状態で
出品をされているようでしたら早めにご連絡をいただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。
英語
Hello,
We made a successful bid on this item, so could you please confirm your stock firmly?
The other day, we won the same product at eBay, but it was finally cancelled due to lack of stock.
Since this item is very important for us, it would be very appreciated if you would let us know as soon as possible in case stock is unavailable.
Thank you in advance for your attention.