翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/05 11:43:13

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

ご無理を言って申し訳ございません。
もし、私が希望している商品リストの中で、1個でも手元に在庫があれば教えてください。

了解しました。月曜日の発送ということは、来週中には到着するという認識でよろしいでしょうか?
"S200 3-PW"の追加注文をしたいです。追加注文は可能ですか?TrueTemperへご確認をお願い致します。
ご返信をお待ちしております。

英語

I hate to impose on you, but could you let me know if you have any inventory for my item list which I want to buy?

I’ve got it. I suppose it will arrive here during next week if you ship on next Monday, won’t it?
I would like to order additional “S200 3-PW”. Is my additional order acceptable? Could you confirm with True Temper?
I look forward to your return mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません