翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/04 03:50:56

英語

I don't know how many I am able to purchase, but I will certainly go out of my way to provide anything that I can. I really appreciate your business and I hope that we get to do much more.

I noticed that two different eBay users purchased the same items and they are going to the same address in Sarasota. Are you in Sarasota or are you in Japan?

Sent from my iPhone

日本語

いくつの商品を購入出来るか分かりませんが、私が提供できる限りの事は必ずさせていただきます。貴方のビジネスに感謝しており、貴方と更に多くのビジネスが出来れば幸いです。

一つ気づいた事があるのですが、2名の異なったeBayユーザーが同じ商品を購入され、どちらもSaranotaにある同じ住所に行く事になっています。貴方は今Sarasotaにいらっしゃいますか?それとも日本にいらっしゃいますか?

iPhoneより送信

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません