翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/02 16:12:43
日本語
ご連絡が遅くなってしまいすみません。
カード枠の関係で6日に支払いをしてもいいですか?
話していた通り、4.3$で20lotですよね?
あと、不良品は入れないでくださいね。
商品は袋か何かに入ってますか?
英語
Sorry for the delay in replying to you.
Can I make payment on May 6, due to my credit card limit?
As you told me, should I pay $4.3 for 20 lots?
Please do not include any defective one.
Is the good packed in a bag or something?