翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/02 16:12:43

fumiyok
fumiyok 52
日本語

ご連絡が遅くなってしまいすみません。
カード枠の関係で6日に支払いをしてもいいですか?
話していた通り、4.3$で20lotですよね?
あと、不良品は入れないでくださいね。
商品は袋か何かに入ってますか?

英語

Sorry for the delay in replying to you.
Can I make payment on May 6, due to my credit card limit?
As you told me, should I pay $4.3 for 20 lots?
Please do not include any defective one.
Is the good packed in a bag or something?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません