翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/02 16:18:00

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

ご連絡が遅くなってしまいすみません。
カード枠の関係で6日に支払いをしてもいいですか?
話していた通り、4.3$で20lotですよね?
あと、不良品は入れないでくださいね。
商品は袋か何かに入ってますか?

英語

I am sorry for contacting you so late.
Is it acceptable for you to get my payment on 6th, due to the limitation of my credit card?
As we talked about, it is 20 lots, isn’t it?
Additionally, please check not to include any defectives.
Are the products covered by a bag or something?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません