翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/05/02 03:32:10
日本語
指定された2つの商品を購入いたしました。
商品の出荷が完了しましたら、トラッキング番号をメールにてお知らせいたします。
後ほどPayPalにてインボイスを送らせて頂きますので、お支払いをよろしくお願いいたします。
また、本日より、4.92ftを超える長さの商品も発送することが可能となりました。
気になる商品がございましたら、お見積もりいたします。
今後ともよろしくお願いいたします。
英語
I purchased the 2 products specified.
Once the product shipment is completed, I will email you with the tracking number.
I will send you an invoice via PayPal later, so please complete the payment.
Also, it is now possible to ship products longer than 4.92ft from Japan.
If there is a product you are interested in I can give you an estimate.
Kind Regards.