Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/05/01 20:59:09

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

Just a quick e-mail on some potential Grans delays across May. Going forward, for the rest of May, there may not be much Original available. Scented & Cooling may still be around. This outage is expedited to last until late May, and is due to a factory inventory situation.

Our apologies in advance Haruo, hopefully we can work through this.

When you’re ready for order #13 lets discuss, we may have some Original available, but perhaps not much.

日本語

Gran に5月いっぱい遅れがでそうなのでお知らせします。
この先、5月いっぱい、「オリジナル」は品不足になりそうです。「Scented &Cooling」はまだ大丈夫そうです。これは5月下旬まで続きそうです。工場での在庫状況のせいです。

ご迷惑をおかけすることになるかもしれませんが、何とかしたいと思います。

13番のご注文を下さるときに話し合いましょう。オリジナルも少しはあるかもしれませんが、あまりないと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません