翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/01 17:23:44
英語
On a related note, Line also recently launched Line Manga, an app that sells only manga; KakaoPage, in contrast, is open to a greater variety of digital content – and to anybody as a content producer. Line Manga currently only deals with manga publishers but I’m sure it will start to venture into other digital content if manga ends up selling like hot cakes.
日本語
これに関連した話として、Lineが先ごろLineマンガをスタートした。このアプリでは販売されているのは漫画のみだ。一方KakaoPageはより多様なデジタルコンテンツに対応しており、また制作者であれば誰にでも門が開かれている。現在Lineマンガは漫画出版社とのみ取引をしている。漫画の売れ行きが良ければ他のデジタルコンテンツにも手を広げるのかどうかは不明だ。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/kakaotalk-launches-kakaopage-digital-content-marketplace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。