Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/01 12:22:44

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

2月20日に決済している、残りの商品代金の$2790も即PAYPALへ返金してください。
2日以内の返金がない場合、イーベイ、PAYPALにクレームを出して、あなたのアカウントを削除するように要請いたします。

PAYPAL、イーベイ共に、既に了承を得ています。
証拠もありますので、すぐにあなたのアカウントは削除され住所などはブラックリストに登録されます。
再びPAYPALを使用することはできなくなります。

英語

Please rapidly pay back the remaining $2790 for the item for which settlement of the accounts was done on Feb. 20. When pay pack is not done within two days, I will submit a complaint to eBay and PAYPAL requesting tto delete your account.

I have already got their agreements.
There are enough data for this case, so your account will be rapidly deleted, and your address and other data will be described in a blacklist.
Then you will never be able to use PAYPAL again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません