翻訳者レビュー ( 英語 → ベトナム語 )

評価: 61 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2013/04/30 11:51:27

thanhnguyen
thanhnguyen 61 Hi there. My name is Thanh. I'm curre...
英語

Conyac For Business is introducing a new "Favorite translator" feature

At Conyac For Business, user experience is everything. We care about our users and we are constantly improving our service to deliver best and fastest translations possible. That's why we enabled our translation requestors to choose who they want to work with for their next job.
Every translator has a different field of expertise and engaging the same individuals for the same type of requests leads to higher translation quality. Getting direct requests motivates our translators to master their expertise field even more.

ベトナム語

Conyac cho Doanh nghiệp hiện đang giới thiệu tính năng mới "Biên dịch viên ưa thích"

Tại Conyac cho Doanh nghiệp, trải nghiệm người dùng chính là tất cả. Chúng tôi quan tâm đến người dùng của chúng tôi và chúng tôi không ngừng cải thiện dịch vụ của chúng tôi để cung cấp các bản dịch tốt nhất và nhanh nhất có thể. Đó là lý do tại sao chúng tôi cho phép những người yêu cầu dịch của chúng tôi được lựa chọn những người mà họ muốn làm việc cùng trong các bản dịch tiếp theo của họ.
Tất cả các dịch giả đều nắm vững một lĩnh vực chuyên môn khác nhau và các cá nhân đều cùng tham gia vào các loại yêu cầu dịch sẽ đem lại chất lượng bản dịch tốt hơn. Việc nhận được các yêu cầu dịch sẽ là động lực thức đẩy các biên dịch chúng tôi nắm vững lĩnh vực chuyên môn của họ tốt hơn nữa.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません