Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/04/29 22:03:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 56
日本語

ご連絡ありがとう!

私達は日本に住んでおり、残念ですがアメリカでは会えません。

会社はありませんがAmazon.co.jpに1年半程出店しています。

現在、アメリカから日本への配送費用は重さにより変わりますが
平均で2.2ポンド(1キロ)で6ドルです。直送であれば何ドルになりますか?

下記の見積もりを教えてください。


それと下記の商品は仕入れることはできますか?


100ドル以下であれば5個ずつ仕入れたいです。


英語

Thank you for contacting me!

Unfortunately, we live in Japan so it will be impossible to meet in America.

We do not have a company, however, we have had an online store on Amazon.co.jp for about 1.5 years.

Currently, the shipping fee from America to Japan differs depending on the weight. On average, 2.2 pounds (1kg) costs $6. How much will it cost if it's a direct delivery?

Please provide me with a quote for the following.


Also, is it possible to buy stock for the following products?


If it costs less than $100, I would like to stock up 5 units of each.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません