翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2013/04/28 11:04:12
[削除済みユーザ]
51
英語
Sounds good ill let you know what the shipping is once I get a quote. Thank you.
日本語
素晴らしい。見積を受け取ったら発送するものをお知らせします。ありがとう。
レビュー ( 1 )
nonoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/04/28 13:15:52
「お知らせします」とするのであれば、「素晴らしい」は「いいですね」、「ありがとう」は「ありがとうございます」といった表現に変え、文体をそろえた方がよろしいかと思います。