翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/04/24 22:29:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 56
日本語

①ご返信ありがとう。会社の場所は下記の住所で合っていますか?
ぜひお会いしたいのですが、私の滞在しているホテルから車で2時間でした。
車を手配出来るか確認して又ご連絡いたしますので、少々お待ちください。

英語

① Thank you for your reply. Is the address listed below the correct address to your company?
It would be great to meet you, but the hotel I'm staying at is 2 hours away by car.
I will see whether I can arrange for a car and will contact you again. I appreciate your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません