翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/28 16:45:31

日本語

こんにちは。
素敵なアイテムを落札できてとても嬉しいです。
ペイパルでお支払いしますがインボイスに日本までの送料40$が記載されていません。
アイテム料金に送料40$を加算したペイパルのインボイスを再度送ってください。
宜しくお願い致します。

英語

Hello.
I'm very pleased to have won a bid for a wonderful item.
I will pay you through PayPal, but I found that 40$, a shipping charge for Japan, is not included in the invoice. Please add the shipping charge (40$) to the item price and send me a new PayPal invoice.
Thank you in advanve.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません