翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/23 18:36:50

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

わたしは1週間程前も同じ質問に回答しています。

その回答の結果を知りたいのです。

前回質問に回答し、7~10営業日中に回答しますとのことでした。

ビズネスは時間が命なので、

出来るだけ早めの回答を望みます。

宜しくお願い致します。

英語

I also replied to your same asking about a week ago.
I want to know the result for my reply.
For my last reply to your asking, you said that you would reply in 7 to 10 business days.
Time is crucial on business.
I do want you to make the reply as soon as possible.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません