翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/28 12:51:45

myaogi
myaogi 50
日本語

さて、今日は私から商品をお買い上げいただいたお客様に、アンケートに協力してもらいたく、メールを送りました。
皆様のお声をいただき、サービス向上に生かしたいとと思いますので、ご返信よろしくお願いします。

英語

So, today I sent email to everyone who have purchased from me. I would appreciate if you take a few minutes to answer the questionnaire.
In order to serve you better, your opinion is important. Please fill in and return it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません