翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/02/28 12:20:47

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

I will have to call a few stores and see if i can get you another 3 more.. as
for shipping, did you receive the last ones on time or do you want me to use
express mail.when i write tomorrow, i will tell you if i have 6 and then quote
shipping.

日本語

お店に何件か電話し、あと3つ入手できるか確かめてみなければいけません。発送についてですが、前回の商品は時間通りに受け取ることができましたでしょうか。それとも速達便での発送を希望されますでしょうか。明日メールする際には、商品を6つ用意できたかどうかと、送料の見積もりをお伝えします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません