翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2013/04/23 01:35:17
日本語
このラベルを商品に貼って送るだけで、返品できるのですか?
返送費用はどうなりますか?
①このラベルを使えば、私が費用を払う必要がないのですか?
②一旦私がたてかえて、後日あなたから返金されるのですか?
もしも、①の場合、
③私はあなたに、どのような方法で返送費用を連絡すればいいですか?
④返送費用は日本円ではなく、$での換算になりますか?
①②③④の質問に答えて下さい。
英語
Can I send back by means of putting this label on the product and sending.
How do I treat the shipping cost?
① Used this label, I wonder if I don't need to pay for it.
② Am I supposed to be paid back after I paid temporarily on your behalf.
In case of ①:
How should I inform you of the return shipping cost?
④ Would the return shipping cost be billed in dollars but yen?
I would be grateful if you answer the question ①②③④.