翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/04/22 21:41:47

nnneko
nnneko 54 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
日本語

そして国際貿易に関する知識や法律を理解しなければならない。そのために、国際マーケットに参入を考えている企業は、多くの初期投資と投資資金が必要になる。また各国が自国のマーケットを守るために、高い関税をかけていることもある。このような理由でハードルが高い。
特に中小企業が国際マーケットに参入するのは難しい。

車などを輸入する際には、まず輸送コストが輸入車のコストに影響するだろう。また、自国の自動車産業を守るために、関税がかけられるため、それもコストに大きく影響すると思う。

英語

Also, we have to understand knowledges and regurations abount the international trade. For the purpose, campanies thinking about to enter the international market need many initial investment and the budget. In addition, some countries place high tariffs to save their market. These things make the hurdle higher.
Especially, it is dificult to enter the international market for small and medium-sized enterprises.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません