翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/28 00:17:26
日本語
こんにちは。メールありがとうございます。
この商品ですが、新品かつ不具合の無い状態のものであれば購入したいと思います。
5つ購入しますので、少しお安くなりますか?
よろしくお願いいたします。
英語
Hello, thank you for you e-mail.
Regarding this item, I would like to purchase if they were new and no malfunction.
As I am planning to purchase 5, is it possible to discount some?
Thank you very much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ネットショップで一度購入した商品を、もう一度買わないかとメールをもらい、その返答の文です。