翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/20 01:47:26
日本語
フィードバックの改訂を承諾してくれてありがとう!!
あなたは最高のバイヤーです。
欲しい物があれば、次こそあなたが望む物を届けるので、
何かあれば連絡してください!!
英語
Thank you for accepting my request to revise your fiedback.
You are the best buyer I ever have.
When you have something you want from Japan, be sure to contact me. Next time, I will never fail to get you what you want.