Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/20 01:39:52

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

この二つの商品をそれぞれ10個づつ仕入れたいと考えています。

合計で1000ドルで売っていただけませんか?

もし、1000ドルで販売できない場合、いくらかディスカウントできますでしょうか?

英語

I am thinking of buying 10 units of each 〇〇 and XX. (訳注: 〇とXにはそれぞれの商品名).

Would you sell them at the total of $1000?

If not, could you give me some discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません