Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/19 20:08:13

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

商品を送ってくれてありがとう。

送ってくれた靴のサイズなのですが、
JP28サイズが欲しいのですが、JP29サイズが
送られて来ています。

商品を返品して欲しいのですが、
どうすればよいでしょうか?

返事を待っています。

英語

Thank you for sending the item.
Concerning the size of the shoes:
I wanted JP 28 size shoes, but you sent JP 29 size.

I want you to send back the item. (I want to send back the wrong item to you.ですか?前の文章の続きなら)
Please let me know how to do.

I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません