Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/19 17:57:05

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

フォーマットを確認しました。

当社の売上は知ってますよね。

D社への売上についてはAさんから連絡があったと思います。

従業員数は140名です。

その他の項目については記入しなくても問題ないと思います。

英語

I confirmed the format.

You know our sales, don’t you.

I think you were informed of the sales to D company from Mr. A,.
T
he number of our staff is 140.

I don’t think you have to write down on other items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 得意先からの企業調査表の記入依頼への返信