翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/18 12:58:22

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

ご連絡ありがとうございます。

この度は、箱がつぶれてしまいお客様に大変不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。

つきましては、つぶれた商品は、ご返送いただかなくて結構です。

またこちらより商品を箱に入れて再送させていただきますのでよろしくお願いします。

英語

Thank you for your contact.
This time the box was broken, so we are very sorry to cause you much trouble and make you feel discomfort.
You don’t have to send back the broken items.
We will again send another new piece in a box.
We are sorry for our failing.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません