Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/17 23:48:23

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

パーソナルショッピング
専任のパーソナルショッパーが日本の製品の入手をお手伝い。

店舗運営サポート
日本国外における日本製品の仕入から販売までをサポートします。

About us
2004年にeBayを通じて日本の製品の販売を開始。2011年には米国アマゾンでの販売をスタート。
現在イギリス、フランス、ドイツ、イタリア、スペイン、カナダのアマゾンにも出店。
自社のネットショップおよびAmazon等を通じて、年間1万点以上の日本製品を海外で販売しています。

英語

Personal shopping.
Our personal expert shoppers help you to buy Japanese goods.

Support for your shop-operation.
We support you to buy Japanese goods and sell them at your shops in your countries.

About us.
Started selling Japanese goods via eBay in 2004.
Started selling goods through American Amazon in 2011.
At present, we have branch offices at Amazon’s in the UK, France, Germany, Italia, Spain, and Canada.
We are selling more than ten thousands Japanese goods abroad through our own net-shops and Amazon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません